Komputilprogramistoj ĝenerale celas disvastigi utilajn kaj uzeblajn produktojn. Tradukado havas fortan rilaton kun uzebleco. Tradukita version de programo devas esti:
fidela al la originala version;
preciza koncerne la elekto de teknikajn vortojn;
kohera, uzante ĉiam la saman vorton por la sama koncepto.
Pro la tria punkto ĉi supre, estas grave, ke tradukantoj apogu ilian laboradon sur komuna aro da reguloj.
Angla | Esperanta |
Applet | Apleto |
Angla | Esperanta |
Back (navigation) | Retroen |
Background | Fono |
Bit (binary data) | Bito |
Bookmark | Legosigno |
(To) browse | Foliumi |
Browser | Foliumilo |
(Web) browser | Retumilo |
Byte | Bajto |
Angla | Esperanta |
Cache (folder) | Kaŝdosierujo |
(To) cancel | Rezigni |
Certificate | Atesto |
Component | Komponanto |
Cookie | Kuketo |
Critical | Krita |
Cursor | Kursoro |
Custom, customized | Akomodita |
Angla | Esperanta |
Data (plural) | Datumoj |
Datum, (piece of) data | Datumo |
Default (setting) | Defaŭlto |
Desktop | Labortablo |
Dialog (box, window) | Dialog-fenestro |
(To) disable | Malebligi |
Display (screen) | Ekrano |
(To) display | Vidigi |
(To) download | Elŝuti |
Angla | Esperanta |
(To) edit (text) | Redakti |
(To) edit (= change) | Modifi |
(To) enable | Ebligi |
Encoding | Kodo ; kodoprezento |
(Software) extension | Etendilo |
Angla | Esperanta |
Field (of form) | Kampo |
Fingerprint | Fingrospuro |
Font | Tiparo |
Footer (in document) | Suba paĝotitolo ; piedlinio |
Forward (navigation) | Antaŭen |
Full screen (mode) | Tutekrane |
Angla | Esperanta |
Header (in document) | Supra paĝotitolo ; ĉapo |
History | Historio |
Home folder/directory | Hejma dosierujo |
Home page | Hejmpaĝo |
Angla | Esperanta |
(Data) integrity | Integreco |
(To) install | Instali |
Interface | Interfaco ; fasado |
(User) interface | Uzulinterfaco |
(Time) interval | Intertempo |
Angla | Esperanta |
Key (of keyboard) | Klavo |
Key | Ŝlosilo |
Keyboard | Klavaro |
Keyring | Ŝlosilujo |
Angla | Esperanta |
(Text) line | Linio |
(To) load | Ŝargi |
Angla | Esperanta |
Media | Datenportilo |
Menu | Menuo |
Menu bar | Menuzono |
Menu item | Menuero |
Mode | Reĝimo |
Angla | Esperanta |
Offline | Senkonekta ; senkonekte |
Owner | Posedanto |
Angla | Esperanta |
Package | Pakaĵo |
Pane ; panel (GUI) | Panelo |
Path | Dosierindiko |
Pipe | Dukto |
Preference | Agordo ; prefero |
Property | Atributo ; havaĵo |
Pop-up menu | Ŝprucmenuo |
Pop-up window | Ŝprucfenestro |
(To) print (to screen) | Vidigi |
(To) print (to paper) | Printi |
Protocol | Protokolo |
Angla | Esperanta |
Quit (application) | Malŝalti/malŝaltiĝi ; fermi/fermiĝi |
Angla | Esperanta |
Repository | Deponejo |
(To) restore | Restarigi |
Angla | Esperanta |
(To) save | Registri |
Screen | Ekrano |
(To) select | Selekti |
Server | Servilo |
Setting | Agordo |
Socket | Kontaktoskatolo |
Source | Fonto |
Source (file) | Fonta (dosiero) |
Status | Stato |
Status bar | Statzono |
Style sheet | Stilfolio |
Angla | Esperanta |
Tab (GUI) | Langeto |
Tool bar | Ilobreto |
Tool tip / tooltip | Ŝpruchelpilo |
Angla | Esperanta |
(To) update | Ĝisdatigi |
Update (action) | Ĝisdatigo |
Update (file, package) | Ĝisdataĵo |
(To) upgrade | Plibonigi |
Upgrade (action) | Plibonigo |
Upgrade (file, package) | Plibonigaĵo ; pliboniga eldono |
(To) upload | Alŝuti |
Up to date | Ĝisdata |
Angla | Esperanta |
Valid | Valida |
Angla | Esperanta |
Wireless | Sendrata |
Workspace | Laborkadro |